Bandeau









1 2







LA FONTAINE, UN LIVRE DE RANDY RUNYON






    Extrait du livre:
    
     "... Mais ce qui est encore plus intéressant... c'est l'auto-référentialité qui émerge quand on prend la structure séquentielle au sérieux. ... La séquence 6. 3 [Phébus et Borée] / 6. 4 [Jupiter et le Métayer], où le climat pour lui seul (6. 4, 17) que Jupiter donne au Métayer mais pas à ses voisins èvoque non seulement le climat local de chaque fable mais aussi la connexion [de chaque fable] avec xes voisins. Le climat local de 6. 4 rappelle le climat privé que Phébus et Borée infligent sur le voyageur dans
    6. 3. On se rend compte que ces climats localisés ne sont pas, après tout, tout à fait localisés. Le climat pour lui seul dont le Métayer jouit, fourni par Jupiter, était si localisé que ses plus proches voisins / Ne s'en sentaient non plus que les Américains, c'est-à-dire que les habitants d'un pays extrêmement éloigné. Mais, grâce a l'art combinatoire de La Fontaine, le pays n'est pas si éloigné qu'on aurait pu penser, car il revient immédiatement dans Le Cochet, le Chat et le Souriceau (6. 5) quand le Souriceau décrit son premier Cochet comme quelque chose de si étrange que c'était comme un animal venu de l'Amérique (6. 5, 17). Aucune autre allusion à l'Amérique existe dans l'édition de 1668 (i.e., Livres I à VI).
    Seulement dans ces deux fables avoisinantes, où elle connote quelque chose de très non-avoisinant. Ne semble-t-il pas qu'ici le fabuliste s'amuse un peu?
     L'auto-référentialité prend maintes formes. Dans la paire 5.8 / 5.9 c'est sous le signe de ce qui est caché. Le Loup dans Le Cheval et le Loup (5. 8) demande au Cheval de Ne _point celer_ (5. 8. 17) le mal dont l souffre au pied, et consent à l'examiner, tout en promettant de le guérir. Ceci trouve son écho dans Le Laboureur et ses Enfants (5. 9), dans la révélation qu'il y n'y avait rien de caché dans le champ du Laboureur malgré la promesse qu'il avait faite à ses fils qu'ils y trouveraient un trésor: D'argent _point_ de _caché_ (5. 9. 16). Les fils avaient retourné la terre avec tellement de zèle que le champ a produit une excellente récolte inattendue, car l'intention du père était de leur montrer Que le travail est un trésor (5. 9. 18). Aucune forme de celer ou de cacher (ou de verbe quelconque avec le même sens) ne se trouve modifiée
    par point que dans ses deux fables. Comme Maecenas dans la Satire ii. 6 d'Horace, analysée par Leo Spitzer dans sa lecture de Le Bûcheron et Mercure, point celer joue un rôle mineur dans sa première apparition dans 5. 8, mais se trouve au centre de l'intrigue à sa reapparition sous la forme de point de caché dans 5. 9, la révélation surprenante d'un mensonge planté (caché) dans le champ en question.... La Fontaine nous invite-t-il à creuser les _Fables_ comme les fils ont creusé le champ paternel? Creusez,
    fouillez, bêchez, ne laissez nulle place / Où la main ne passe et repasse (5. 8. 11-12). Qu'est-ce que nous y trouverons? Un trésor promis ou un trésor inattendu? Un trésor que La Fontaine y a mis ou des richesses qui ne viennnent que du travail d'une lecture assidue? Est-ce la même chose?"

    Randy Runyon runyonr@muohio.edu
    Department of French and Italian
    Miami University (Oxford, OH 45056, USA)